Love Lost in Translation
“Love Lost in Translation: Homosexuality and the Bible”
K Renato Lings
Trafford Publishing, 2013, 786 Pages
At A Glance: “Love Lost in Translation: Homosexuality and the Bible” critically analyzes commonly cited biblical passages on homoerotic relationships, revealing historical mistranslations and advocating for a more nuanced, linguistically and literarily informed approach to modern Bible translation.
Overview: In “Love Lost in Translation: Homosexuality and the Bible,” K. Renato Lings offers a meticulous examination of biblical texts commonly associated with homoerotic relationships, such as the stories of Noah and Ham, Sodom and Gomorrah, and passages from Leviticus, Deuteronomy, Judges, Romans, and Corinthians. Lings reveals that early mistranslations into Greek, Latin, and other languages have led to persistent errors in modern translations, fueling the contentious debate on same-sex relationships within Christian churches.
Advocating for a new approach to Bible translation based on linguistic and literary criteria, this book highlights the Bible’s literary finesse, psychological insight, and spiritual depth. Lings combines thorough scholarship with an approachable style, making “Love Lost in Translation” a significant contribution to understanding and re-evaluating the biblical perspective on same-sex relationships.
Thoughts from Readers:
Have a short review of this book? Let us know!